English Learning for Management and Business

منابع و مطالب مرتبط با یادگیری زبان اینگلیسی ویژه ی مدیریت و بازرگانی

English Learning for Management and Business

منابع و مطالب مرتبط با یادگیری زبان اینگلیسی ویژه ی مدیریت و بازرگانی

Strong like a SILKWORM

Then the butterfly stopped striving.
It seemed that she was exhausted and could not go on trying.

آن گاه تقلای پروانه متوقف شد و به نظر می رسید
که خسته شده، و دیگر نمی تواند به
تلاشش ادامه دهد.


The man decided to help the poor creature.
He widened the crack by scissors.
The butterfly came out of cocoon easily, but her body was
tiny and her wings were wrinkled.

آن شخص مصمم شد به پروانه کمک کند
و با برش قیچی سوراخ پیله را گشاد کرد.پروانه به راحتی از پیله خارج شد،
اما جثه اش ضعیف و بال هایش چروکیده بودند.  

.......برای مشاهده ادامه داستان بر روی ادامه مطلب کلیک کنید ...........

The man continued watching the butterfly.
He expected to see her wings become her body.
But it did not happen!

آن شخص به تماشای پروانه ادامه داد .او انتظار داشت پر پروانه گسترده و مستحکم شود
و از جثه ی او محافظت کند.اما چنین نشد!


As a matter of fact, the butterfly to crawl on
the ground for the rest of her life,
for she could never fly.

در واقع پروانه ناچار شد همه ی عمر را روی زمین بخزد
و هر گز نتوانست با بال هایش پرواز کند.


The kind man did not realize that God had arranged the limitation of cocoon.
And also the struggle for butterfly to get out of it,
so that a certain fluid could be discharged from her
body to enable her to fly afterward.

آن شخص مهربان نفهمید که
محدودیت پیله و تقلا برای خارج شدن از سوراخ ریز
آن را خدا برای پروانه قرار داده بود،
تا به آن وسیله مایعی از بدنش ترشح شود
و پس از خروج از پیله به او امکان پرواز دهد.


Sometimes struggling is the only thing we need to do.

گاهی اوقات در زندگی فقط به تقلا نیاز داریم.


If God had provided us with n easy life to live without any difficulties,
then we become strong, and could not fly.

اگر خداوند مقرر می کرد بدون هیچ مشکلی زندگی کنیم،
فلج می شدیم ،به اندازه ی کافی قوی نمی شدیم و هرگز نمی توانستیم پرواز کنیم.


I asked for strength, and He provided me
with enough difficulties
to become strong.
I asked for knowledge and He provided me

من نیرو خواستم و خداوند مشکلاتی سر راهم قرار داد، تا قوی شوم.من دانش خواستم و خداوند مسایلی برای حل کردن به من داد.


I asked for prosperity and promotion,
and He provided me with ability
to think and hands to work.
I asked for bravery, and He provided
me with obstacles to overcome.

من سعادت و ترقی خواستم و خداوند به من
قدرت تفکر و زور بازو داد تا کار کنم.من شهامت خواستم و خداوند موانعی سر راهم قرار داد،
تا آنها را از میان بردارم.


I asked for motivation, and He showed me people who needed help.
I asked for love and He provided me with opportunity
to give love to others.

من انگیزه خواستم و خداوند کسانی را به من نشان داد که نیازمند کمک بودند.من محبت خواستم و خداوند به من فرصت داد تا به دیگران محبت کنم.


I did not get what I wanted…..
but
I was provided with what I needed.

من به آنچه خواستم نرسیدم...اما آنچه به آن نیاز داشتم ،به من داده شد.


Do not worry, fight
with difficulties and be sure
that you can prevail over them.

نترس با مشکلات مبارزه کن
و بدان که می توانی بر آنها غلبه کنی.

نظرات 2 + ارسال نظر
مرجان سالاری چهارشنبه 15 تیر‌ماه سال 1390 ساعت 11:46 ب.ظ

Hello Mr. sagheb
Thanks for beautiful subject.
The story is very informative.
For someone who is trying to win
Good luck

سلام خانم سالاری
از نظر شما سپاسگذارم.
به قول سعدی :
نابرده رنج گنج میسر نمی شود / مزد آن گرفت جان برادر که کار کرد
موفق باشد .

baghban جمعه 31 تیر‌ماه سال 1390 ساعت 10:43 ب.ظ

Hi dear friends
You did a great job that you started to teach English
In today's world, learning foreign languages ​​is very important
English language as their native language to learn
With luck and honor
baghban

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد